LOTUS FESTIVAL 2010
Snetterton - juin 2010
Un rassemblement unique de toutes les Lotus F1 a eu lieu sur le circuit de Snetterton en
Angleterreen juin 2010, un événement extraordinaire ne se reproduira pas de sitôt.
Arrivée sur le circuit de Snetterton le samedi à l’heure du thé chez les Anglais, surprise,
il y a du monde sur la piste (une course de Lotus Elise), dans les stands, dans le paddock
et sous une mystérieuse tente...
Accompagné de mon ami d’enfance Gérard (le roi de la statistique), de Marc Hogenkamp
(Le gardien du Lotus Museum little et créateur de Volants Gourmands du Luneron et d’amis
Belges (Laurent, Pascal et Nicolas), nous sommes sous le charme magique de l’univers Lotus
de Colin Chapman perpétré par son fils, Clive Chapman.
Nous croiserons dans les allées, sous la tente ou sur la piste Bob Dance et également Jim Endruweit, les anciens mécaniciens de Jim Clark !
Le dimanche est un moment magique avec les anciennes F1 Lotus, amenées sur la piste pour une photo les regroupant de la Lotus 12 de Graham Hill à la 109 de Johnny Herbert sans oublier la Lotus 25 de Jim Clark, la n°. 8, ma préférée...
Le point fort de cette journée sera la photo d’Hazel Chapman, la veuve de Colin, posant devant les monoplaces alignées et, spontanément, mettant les bras en croix en regardant vers le ciel !
Moments d’émotions extraordinaires...
Voici quelques photos de ce moment afin que vous les partagiez avec nous.

© Pascal Klein - Marc Hogenkamp - Nicolas Hubert - Gérard Voisin

Ce site a été réalisé par un passionné pour des passionnés et admirateurs du pilote écossais Jim Clark, mort en course en 1968.
This site was created by a passionate enthusiast for enthusiasts and admirers of the Scottish driver Jim Clark, who died racing in 1968.
Il est pensé et conçu uniquement pour rendre hommage à un grand pilote disparu trop jeune, que j'admire comme un héros de mon enfance. Mon but est d'entretenir sa mémoire et de la faire connait aux jeunes générations.
It is thought and designed only to pay tribute to a great pilot who passed away too young, whom I admire as a hero of my childhood. My goal is to keep his memory alive and make it known to the younger generations.
J'essaye toujours de retrouver les détenteurs du copyright, ce qui est difficile dans la majorité des photos, je m'excuse par avance, des erreurs ou omissions qui sont totalement involontaires.
I always try to track down the copyright holders, which is difficult in most photos, I apologize in advance for an errors or omissions that are totally unintentional.
Je m'engage à ajouter le copyright ou supprimer une photo sur simple demande de l'intéressé.
I agree to add the copyright or remove a photo on request of the person concerned.
Pascal Klein.

JIM CLARK, GENTLEMAN DRIVER
JIM CLARK
GENTLEMAN PILOTE